素冠

作者: 先秦    佚名


庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。


庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。


庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。


shù jiàn sù guàn xī ?jí rén luán luán xī ,láo xīn tuán tuán xī 。庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
shù jiàn sù yī xī ?wǒ xīn shāng bēi xī ,liáo yǔ zǐ tóng guī xī 。庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。
shù jiàn sù bì xī ?wǒ xīn yùn jié xī ,liáo yǔ zǐ rú yī xī 。庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

素冠作者: 佚名

素冠译文

庶见素冠兮?棘人栾栾兮,劳心抟抟兮。
有幸见你戴白冠守礼如仪,见你身体是如此瘦弱憔悴,都是因为尽礼而忧伤劳累。

庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。
有幸见你穿白衣守礼如仪,我也情不自禁地哀戚伤悲,好想和你一路同行相携归。

庶见素韠兮?我心蕴结兮,聊与子如一兮。
有幸见你白冠白衣白蔽膝,我内心深处忧伤沉沉涌积,恨不得和你同悲融为一体!

1、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:285-286
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:282-283

素冠注释

庶见素冠兮?棘(jí)人栾(luán)栾兮,劳心抟(tuán)抟兮。

素冠:白帽。
庶:幸。
棘人:罪人。
棘,执囚之处。
一说,瘦也。
栾栾:拘束,不自由。
一说,瘦瘠貌。
抟(tuán)抟:忧苦不安。

庶见素衣兮?我心伤悲兮,聊与子同归兮。

聊:愿。
一说“且”。

庶见素韠(bì)兮?我心蕴(yùn)结兮,聊与子如一兮。

韠:即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
蕴结:郁结,忧思不解。
如一:如同一人。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:285-2862、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:282-283

相关推荐

  • 佚名
  • 诗经
  • 写人