送上人(孤云将野鹤)

作者: 唐代    刘长卿
【送上人】

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

【sòng shàng rén 】 【送上人】
gū yún jiāng yě hè ,qǐ xiàng rén jiān zhù 。孤云将野鹤,岂向人间住。
mò mǎi wò zhōu shān ,shí rén yǐ zhī chù 。莫买沃洲山,时人已知处。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

送上人(孤云将野鹤)作者: 刘长卿

简介 诗词 刘长卿

刘长(zhǎng)卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

送上人(孤云将野鹤)译文

孤云将野鹤,岂向人间住。
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

莫买沃洲山,时人已知处。
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

送上人(孤云将野鹤)注释

孤云将野鹤,岂向人间住。

孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。
将:与共。

莫买沃洲山,时人已知处。

沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。
时人:指时俗之人。
将:伴随。

送上人(孤云将野鹤)赏析

孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。

  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

相关推荐

  • 刘长卿